<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
<title>Chàng trai người Anh mê món ăn V</title>
</head>
<body>
<p class="pTitle" align="center"><b><font color="#008080" face="Arial" size="2">Chàng trai người Anh mê
món ăn Việt Nam</font></b></p>
<p class="pHead"><font face="Arial" size="2">Có một “gã” người Anh nói tiếng Việt không sõi nhưng lại có thể
kể vanh vách tên các món ăn, thức uống của Việt Nam không sai một chữ.</font></p>
<table style="border-collapse: separate" cellSpacing="0" cellPadding="0" width="40" align="right" border="0" id="table1">
<tr>
<td>
<img border="0" src="chang%20trai%20nguoi%20anh%20me%20mon%20an%20viet.JPG" width="200" height="150"></td>
</tr>
<tr>
<td class="tLegend">
<p align="center"><i><font color="#800080" face="Arial" size="2">Graham Holliday</font></i></td>
</tr>
</table>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Gã dám tự tin tuyên bố: “Hiếm có món ăn VN nào mà tôi chưa từng
thử qua!”.</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Gã đã sống tại VN gần mười năm qua, là chủ nhân của blog (nhật
ký điện tử) <a href="http://www.noodlepie.com/">www.noodlepie.com</a>, nơi giới
thiệu các kiểu ẩm thực VN. Tên của gã là Graham Holliday.</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Những người lần đầu vào xem Noodlepie dễ bị “choáng” trước cơ
sở dữ liệu khổng lồ của nó. Trang blog chẳng khác nào một từ điển bách khoa toàn
thư thu nhỏ về ẩm thực VN với gần 100 món được giới thiệu hết sức công phu, tỉ
mỉ trong mục category. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Từ chè, cháo, xôi đến bún bò Huế, cao lầu... Các món ăn dù dân
dã hay sang trọng, qua cách miêu tả hấp dẫn và hình ảnh minh họa sống động của
Graham đều không khỏi khiến người xem... nuốt nước bọt vì thèm.
</font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Tại sao lại là Noodlepie? “Noodle là các loại mì, bún, phở...
nói chung, còn “pie” là một loại bánh nướng không xa lạ gì với người phương Tây.
Noodlepie là nơi Đông gặp Tây, nơi xúc xích gặp bún mắm!” - anh giải thích.
</font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Từ lúc trình làng vào tháng 4-2004 đến nay, Noodlepie đã thu
hút gần 2 triệu lượt người truy cập và hai lần được đề cử vào vòng chung kết
cuộc thi Bloggies (được ví như giải Oscar của giới chơi blog).</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Dù chỉ dừng lại ở... giải khuyến khích nhưng đối với Graham,
điều quan trọng nhất là “càng có nhiều người biết đến Noodlepie thì ẩm thực VN
càng trở nên phổ biến”. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Được những du khách nước ngoài “gửi trọn niềm tin” là điều
khiến Graham cảm thấy vui nhất. Có người nói họ thích đến những nơi do anh giới
thiệu hơn là nghe theo chỉ dẫn của các tạp chí du lịch, vì “Graham đã chỉ thì
không sai vào đâu được”. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Nhiều lúc anh còn trở thành “hướng dẫn viên bất đắc dĩ” để tư
vấn những du khách chuẩn bị đến VN lần đầu tiên nên đi đâu, làm gì, ăn gì…</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Viết nhiều, đi cũng nhiều (Graham là phóng viên tự do cộng tác
với các báo The Guardian, Scotland Magazine, Sunday Herald, Time Magazine...)
nhưng Graham lại chọn Sài Gòn làm nơi “đóng đô”, vì “vợ tôi làm việc ở đây, và
quan trọng hơn Sài Gòn có các món ăn ngon nhất VN”. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Phương châm của anh là “thấy món lạ thì thử, không từ bất cứ
món gì”. Cũng may dạ dày của Graham khá “hiền” nên từ trước đến nay chưa có “tai
nạn” nghiêm trọng nào xảy ra. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Bình thường Graham nói năng rất ngắn gọn và kiệm lời, nhưng
nhắc đến ẩm thực VN là anh có thể nói hàng giờ không chán. Anh hí hửng khoe đã
phát hiện ra một quán bún mắm ở quận 10 có từ 26 năm qua do một phụ nữ tên là
“bà Sáu” làm chủ. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Tô bún xuất xứ từ miền Tây này đã được Graham “chọn mặt gửi
vàng” để giới thiệu đến “Liên hoan ẩm thực Độc lập 2005” do TasteEverything.org
(một weblog chuyên về ẩm thực thế giới) tổ chức, và đoạt giải “Món ngon của
TasteEverything”. </font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Ở nơi mà tất cả mọi thứ đều là “ảo” này, bỗng thấy rưng rưng
niềm xúc động rất thật khi cái tên “bún mắm” dân dã xuất hiện bên cạnh 29 “anh
hào ẩm thực” khác của thế giới.</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Với quan điểm “đường ngắn nhất đến trái tim người khác đi
qua…dạ dày ”, Graham rất ủng hộ việc sử dụng ẩm thực làm phương tiện quảng bá du
lịch VN.</font></p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2"> “Các bạn chưa thể cạnh tranh với Thái Lan về những bãi biển
tiện nghi, với Campuchia về những đền tháp cổ kính... nhưng hoàn toàn có thể
cạnh tranh với các nước trong khu vực về ẩm thực”.
</font> </p>
<p class="pBody"><font face="Arial" size="2">Theo Graham, ẩm thực đường phố là một trong những “tài sản”
tinh thần quí nhất của VN, đặc biệt ở Sài Gòn. Anh nói các món ăn như gỏi cuốn,
xôi, bánh mì... tuy bình dân nhưng thể hiện “cái hồn” của người Việt, và nếu
biết tiếp thị đúng cách, nó sẽ tạo nét riêng hấp dẫn du khách đến VN.
</font> </p>
<p class="pBody" align="right"><b><font face="Arial" size="2"><i>Theo </i><em>Tuổi trẻ</em></font></b></p>
</body>
</html>