<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252"</head><body>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Truyện kể gia đình cho trẻ em</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_%C4%90%E1%BB%A9c" title="Tiếng Đức">tiếng Đức</a>: <em>Kinder- und Hausmärchen</em>) là một tập hợp các <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_t%C3%ADch" title="Truyện cổ tích">truyện cổ tích</a> tiếng <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90%E1%BB%A9c" title="Đức">Đức</a> lần đầu tiên được xuất bản năm 1812 bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Anh_em_nh%C3%A0_Grimm" title="Anh em nhà Grimm">Anh em nhà Grimm</a>, <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Jacob_Grimm&action=edit&redlink=1" title="Jacob Grimm (trang chưa được viết)">Jacob</a> và <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Wilhelm_Grimm&action=edit&redlink=1" title="Wilhelm Grimm (trang chưa được viết)">Wilhelm</a>. Bộ truyện này thường được biết tới là <em>Truyện cổ tích Grimm</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_%C4%90%E1%BB%A9c" title="Tiếng Đức">tiếng Đức</a>: <em>Grimms Märchen</em>).</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ảnh hưởng của Truyện cổ Grimm rất sâu rộng, được coi là một trong các nền tảng của văn hóa hiện đại phương Tây.<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-1">[1]</a></sup></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BB%95_ch%E1%BB%A9c_Gi%C3%A1o_d%E1%BB%A5c,_Khoa_h%E1%BB%8Dc_v%C3%A0_V%C4%83n_h%C3%B3a_Li%C3%AAn_Hi%E1%BB%87p_Qu%E1%BB%91c" title="Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hiệp Quốc">UNESCO</a> chính thức công nhận Truyện cổ Grimm là di sản văn hóa thế giới. Từng được dịch ra 160 thứ tiếng, Truyện cổ Grimm được coi là nguồn cảm hứng bất tận cho các nghệ sĩ hoạt động trong nhiều lĩnh vực nghệ thuật khác nhau như hội họa, âm nhạc và điện ảnh.</p>
<p style="text-align: justify;">Hai anh em nhà Grimm bắt đầu sưu tầm các truyện kể dân gian từ khoảng năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1807" title="1807">1807</a><sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-James-2">[2]</a></sup> khi nhu cầu tìm hiểu truyện dân gian ở Đức bắt đầu phát triển sau khi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Ludwig_Achim_von_Arnim&action=edit&redlink=1" title="Ludwig Achim von Arnim (trang chưa được viết)">Ludwig Achim von Arnim</a> và <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Clemens_Brentano&action=edit&redlink=1" title="Clemens Brentano (trang chưa được viết)">Clemens Brentano</a> phát hành tuyển tập bài hát dân gian <em><a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Des_Knaben_Wunderhorn&action=edit&redlink=1" title="Des Knaben Wunderhorn (trang chưa được viết)">Des Knaben Wunderhorn</a></em>. Từ năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1810" title="1810">1810</a>, hai người bắt đầu thực hiện bộ sưu tập bản thảo truyện dân gian, những tác phẩm này được Jacob và Wilhelm ghi lại bằng cách mời những người kể truyện đến nhà và chép lại những gì họ kể. Trong số những người kể chuyện này không chỉ có những nông dân mà còn có những người thuộc tầng lớp trung lưu và các học giả, những người sở hữu các câu chuyện nghe được từ người hầu của họ, Jacob và Wilhelm còn mời cả những người <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Huguenot" title="Huguenot">Huguenot</a> gốc <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%A1p" title="Pháp">Pháp</a> tới kể những truyện dân gian có nguồn gốc từ quê hương của họ<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Jack-3">[3]</a></sup>.</p>
<p style="text-align: justify;">Năm 1812, Jacob và Wilhelm Grimm cho xuất bản bộ sưu tập 86 truyện cổ tích Đức trong một cuốn sách mang tựa đề <em>Kinder- und Hausmärchen</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_t%C3%ADch_Grimm&action=edit&redlink=1" title="Truyện cổ tích Grimm (trang chưa được viết)"><em>"Truyện của trẻ em và gia đình"</em></a>). Năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1814" title="1814">1814</a> họ cho phát hành tập sách thứ hai với 70 truyện cổ tích, nâng số truyện trong bộ sưu tập lên 156.</p>
<p style="text-align: justify;">Lần xuất bản thứ hai của bộ <em>Kinder- und Hausmärchen</em> từ năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1819" title="1819">1819</a> đến năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1822" title="1822">1822</a> được tăng lên 170 truyện. Tập sách này còn được tái bản thêm 5 lần nữa khi anh em Grimm còn sống<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-4">[4]</a></sup>, mỗi lần đều có thêm những truyện mới và đến lần xuất bản thứ 7 năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1857" title="1857">1857</a> thì con số đã lên đến 211 truyện. Mọi lần in đều có hình vẽ minh họa bao quát, đầu tiên được vẽ bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Philipp_Grot_Johann&action=edit&redlink=1" title="Philipp Grot Johann (trang chưa được viết)">Philipp Grot Johann</a>, sau khi ông ấy mất các hình vẽ minh họa được vẽ bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Robert_Leinweber&action=edit&redlink=1" title="Robert Leinweber (trang chưa được viết)">Robert Leinweber</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Bên cạnh những lời khen ngợi, tác phẩm của anh em Grimm cũng gặp phải những chỉ trích, một số người cho rằng những truyện cổ tích này không thích hợp cho trẻ em mặc dù tên tập sách là dành cho trẻ em, những người khác lại chỉ trích bộ sách có ngôn ngữ không đủ "chất Đức"<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Tatar-5">[5]</a></sup>, cả về thông tin học thuật lẫn chủ đề<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Tatar-5">[5]</a></sup>.</p>
<p style="text-align: justify;">Nhiều sự thay đổi sau các lần ấn bản. Năm 1825, <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Anh_em_nh%C3%A0_Grimm" title="Anh em nhà Grimm">anh em nhà Grimm</a> đã cho xuất bản phiên bản thu nhỏ Kleine Ausgabe, chọn lọc 50 truyện cổ tích dành riêng cho độc giả nhỏ tuổi. Phiên bản của trẻ em này đã đi qua mười phiên bản giữa năm 1825 và năm 1858.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Theo http://vi.wikipedia.org</strong></p>
</body></html>