Truyện cổ Grimm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252"</head><body> <p style="text-align: justify;"><strong><em>Truyện kể gia đ&igrave;nh cho trẻ em</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_%C4%90%E1%BB%A9c" title="Tiếng Đức">tiếng Đức</a>: <em>Kinder- und Hausm&auml;rchen</em>) l&agrave; một tập hợp c&aacute;c <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_t%C3%ADch" title="Truyện cổ tích">truyện cổ t&iacute;ch</a> tiếng <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90%E1%BB%A9c" title="Đức">Đức</a> lần đầu ti&ecirc;n được xuất bản năm 1812 bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Anh_em_nh%C3%A0_Grimm" title="Anh em nhà Grimm">Anh em nh&agrave; Grimm</a>, <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Jacob_Grimm&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Jacob Grimm (trang chưa được viết)">Jacob</a> v&agrave; <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Wilhelm_Grimm&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Wilhelm Grimm (trang chưa được viết)">Wilhelm</a>. Bộ truyện n&agrave;y thường được biết tới l&agrave; <em>Truyện cổ t&iacute;ch Grimm</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_%C4%90%E1%BB%A9c" title="Tiếng Đức">tiếng Đức</a>: <em>Grimms M&auml;rchen</em>).</strong></p> <p style="text-align: justify;">Ảnh hưởng của Truyện cổ Grimm rất s&acirc;u rộng, được coi l&agrave; một trong c&aacute;c nền tảng của văn h&oacute;a hiện đại phương T&acirc;y.<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-1">[1]</a></sup></p> <p style="text-align: justify;"><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BB%95_ch%E1%BB%A9c_Gi%C3%A1o_d%E1%BB%A5c,_Khoa_h%E1%BB%8Dc_v%C3%A0_V%C4%83n_h%C3%B3a_Li%C3%AAn_Hi%E1%BB%87p_Qu%E1%BB%91c" title="Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hiệp Quốc">UNESCO</a> ch&iacute;nh thức c&ocirc;ng nhận Truyện cổ Grimm l&agrave; di sản văn h&oacute;a thế giới. Từng được dịch ra 160 thứ tiếng, Truyện cổ Grimm được coi l&agrave; nguồn cảm hứng bất tận cho c&aacute;c nghệ sĩ hoạt động trong nhiều lĩnh vực nghệ thuật kh&aacute;c nhau như hội họa, &acirc;m nhạc v&agrave; điện ảnh.</p> <p style="text-align: justify;">Hai anh em nh&agrave; Grimm bắt đầu sưu tầm c&aacute;c truyện kể d&acirc;n gian từ khoảng năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1807" title="1807">1807</a><sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-James-2">[2]</a></sup> khi nhu cầu t&igrave;m hiểu truyện d&acirc;n gian ở Đức bắt đầu ph&aacute;t triển sau khi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Ludwig_Achim_von_Arnim&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Ludwig Achim von Arnim (trang chưa được viết)">Ludwig Achim von Arnim</a> v&agrave; <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Clemens_Brentano&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Clemens Brentano (trang chưa được viết)">Clemens Brentano</a> ph&aacute;t h&agrave;nh tuyển tập b&agrave;i h&aacute;t d&acirc;n gian <em><a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Des_Knaben_Wunderhorn&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Des Knaben Wunderhorn (trang chưa được viết)">Des Knaben Wunderhorn</a></em>. Từ năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1810" title="1810">1810</a>, hai người bắt đầu thực hiện bộ sưu tập bản thảo truyện d&acirc;n gian, những t&aacute;c phẩm n&agrave;y được Jacob v&agrave; Wilhelm ghi lại bằng c&aacute;ch mời những người kể truyện đến nh&agrave; v&agrave; ch&eacute;p lại những g&igrave; họ kể. Trong số những người kể chuyện n&agrave;y kh&ocirc;ng chỉ c&oacute; những n&ocirc;ng d&acirc;n m&agrave; c&ograve;n c&oacute; những người thuộc tầng lớp trung lưu v&agrave; c&aacute;c học giả, những người sở hữu c&aacute;c c&acirc;u chuyện nghe được từ người hầu của họ, Jacob v&agrave; Wilhelm c&ograve;n mời cả những người <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Huguenot" title="Huguenot">Huguenot</a> gốc <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%A1p" title="Pháp">Ph&aacute;p</a> tới kể những truyện d&acirc;n gian c&oacute; nguồn gốc từ qu&ecirc; hương của họ<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Jack-3">[3]</a></sup>.</p> <p style="text-align: justify;">Năm 1812, Jacob v&agrave; Wilhelm Grimm cho xuất bản bộ sưu tập 86 truyện cổ t&iacute;ch Đức trong một cuốn s&aacute;ch mang tựa đề <em>Kinder- und Hausm&auml;rchen</em> (<a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_t%C3%ADch_Grimm&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Truyện cổ tích Grimm (trang chưa được viết)"><em>&quot;Truyện của trẻ em v&agrave; gia đ&igrave;nh&quot;</em></a>). Năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1814" title="1814">1814</a> họ cho ph&aacute;t h&agrave;nh tập s&aacute;ch thứ hai với 70 truyện cổ t&iacute;ch, n&acirc;ng số truyện trong bộ sưu tập l&ecirc;n 156.</p> <p style="text-align: justify;">Lần xuất bản thứ hai của bộ <em>Kinder- und Hausm&auml;rchen</em> từ năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1819" title="1819">1819</a> đến năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1822" title="1822">1822</a> được tăng l&ecirc;n 170 truyện. Tập s&aacute;ch n&agrave;y c&ograve;n được t&aacute;i bản th&ecirc;m 5 lần nữa khi anh em Grimm c&ograve;n sống<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-4">[4]</a></sup>, mỗi lần đều c&oacute; th&ecirc;m những truyện mới v&agrave; đến lần xuất bản thứ 7 năm <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/1857" title="1857">1857</a> th&igrave; con số đ&atilde; l&ecirc;n đến 211 truyện. Mọi lần in đều c&oacute; h&igrave;nh vẽ minh họa bao qu&aacute;t, đầu ti&ecirc;n được vẽ bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Philipp_Grot_Johann&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Philipp Grot Johann (trang chưa được viết)">Philipp Grot Johann</a>, sau khi &ocirc;ng ấy mất c&aacute;c h&igrave;nh vẽ minh họa được vẽ bởi <a href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Robert_Leinweber&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Robert Leinweber (trang chưa được viết)">Robert Leinweber</a>.</p> <p style="text-align: justify;">B&ecirc;n cạnh những lời khen ngợi, t&aacute;c phẩm của anh em Grimm cũng gặp phải những chỉ tr&iacute;ch, một số người cho rằng những truyện cổ t&iacute;ch n&agrave;y kh&ocirc;ng th&iacute;ch hợp cho trẻ em mặc d&ugrave; t&ecirc;n tập s&aacute;ch l&agrave; d&agrave;nh cho trẻ em, những người kh&aacute;c lại chỉ tr&iacute;ch bộ s&aacute;ch c&oacute; ng&ocirc;n ngữ kh&ocirc;ng đủ &quot;chất Đức&quot;<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Tatar-5">[5]</a></sup>, cả về th&ocirc;ng tin học thuật lẫn chủ đề<sup><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Truy%E1%BB%87n_c%E1%BB%95_Grimm#cite_note-Tatar-5">[5]</a></sup>.</p> <p style="text-align: justify;">Nhiều sự thay đổi sau c&aacute;c lần ấn bản. Năm 1825, <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Anh_em_nh%C3%A0_Grimm" title="Anh em nhà Grimm">anh em nh&agrave; Grimm</a> đ&atilde; cho xuất bản phi&ecirc;n bản thu nhỏ Kleine Ausgabe, chọn lọc 50 truyện cổ t&iacute;ch d&agrave;nh ri&ecirc;ng cho độc giả nhỏ tuổi. Phi&ecirc;n bản của trẻ em n&agrave;y đ&atilde; đi qua mười phi&ecirc;n bản giữa năm 1825 v&agrave; năm 1858.</p> <p style="text-align: right;"><strong>Theo http://vi.wikipedia.org</strong></p> </body></html>

BÌNH LUẬN

Agile Việt Nam
;